Перевод: с английского на русский

с русского на английский

замаскировать подлинную суть

См. также в других словарях:

  • эзопов язык — (эзоповский язык) (от имени древнегреческого баснописца Эзопа, раба, жившего в VI в. до н. э.) вид иносказания: язык намеков, недомолвок, использующийся преимущественно в сатирических произведениях (баснях, сатирах, эпиграммах, фельетонах и т.… …   Словарь литературоведческих терминов

  • ИДЕНТИЧНОСТЬ — (лат. identificare отождествлять, позднелат. identifico отождествляю) соотнесенность чего либо (‘имеющего бытие’) с самим собой в связности и непрерывности собственной изменчивости и мыслимая в этом качестве (‘наблюдателем’, рассказывающим о ней… …   История Философии: Энциклопедия

  • ИДЕНТИЧНОСТЬ — (лат. identificare отождествлять, позднелат. identifico отождествляю) соотнесенность чего либо ( имеющего бытие ) с самим собой в связности и непрерывности собственной изменчивости и мыслимая в этом качестве ( наблюдателем , рассказывающим о ней… …   Социология: Энциклопедия

  • ИДЕНТИЧНОСТЬ — (лат. identificare отождествлять, позднелат. identifico отождествляю) соотнесенность чего либо ( имеющего бытие ) с самим собой в связности и непрерывности собственной изменчивости и мыслимая в этом качестве ( наблюдателем , рассказывающим о ней… …   История Философии: Энциклопедия

  • ГОСУДАРСТВО — – особо важная часть надстройки классового общества, «...машина в руках господствующего класса для подавления сопротивления своих классовых противников» (Сталин И. В., Соч., т. 6, стр. 114). Вопрос о Г. является одним из центральных вопросов… …   Советский юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»